segunda-feira, março 29, 2010
"Que feras -tu de ta vie?"
Et demain que feras-tu de ta vie,
Des forêts et des jardins de ta vie ?
Moi, je ne demande rien de ta vie
Que de la vivre avec toi
Partager chaque saison de ton coeur
Etre seule à l'horizon de ton coeur
Et la rime (?) sans raison de ton coeur
Quel bonheur... si c'était moi
Je veux trouver ta main pour traverser la nuit
Pour effacer les lendemains de pluie
Et quand s'éteint la flamme d'une année de plus
Vivre encore la plus belle année que nous ayons connue
Tant de joies sont à venir dans tes yeux
Tant de fleurs dans le sourire de tes yeux
Que je voudrais m'endormir dans tes yeux
Et m'éveiller chaque jour
Oh... Toute ma vie,
L'été, l'automne et l'hiver de ma vie
Je n'aurai qu'une lumière dans ma vie
C'est toi dans ma vie... toujours...
Aqui há uma tradução.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
3 comentários:
Oi!
Acho o francês uma linda linda!
Sensual, elegante, com ares de aristrocacia...
E como não tenhp dominio da lingua, fui ver a tradução. Que letra belíssima!!!
Bom essa partilhamento com seus seguidores e amigos...
Beijos!
Uma boa pergunta. Moi je ne sais pas et toi?
Ava,seja bem-vinda, acho q vc não é a Ava que vinha aqui há anos...:)
Linda letra, sim.
Jorge, je ne sais pas, aussi. Je crois que je vivrai. J'essaie de vivre mieux, je essayer.
Bjs nos dois, Laura
Postar um comentário